Найяскравіші зарубіжні
Різдвяні і Новорічні
пісні.
Dean Martin - Let it Snow!
«Jingle Bells»
Оригінальний текст пісні Джеймса Лорда П'єрпойнта (1857)
Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh
O'er the hills we go
Laughing all the way.
Bells on bobtail ring
Making spirits bright
Oh what sport to ride and sing
A sleighing song tonight.
Chorus(2):
Jingle bells, jingle bells
Jingle all the way!
O what joy it is to ride
In a one-horse open sleigh.
A day or two ago
I thought I'd take a ride
And soon Miss Fannie Bright
Was seated by my side
The horse was lean and lank
Misfortune seemed his lot
He got into a drifted bank
And we got upset
Chorus(2):
A day or two ago
The story I must tell
I went out on the snow
And on my back I fell
A gent was riding by
In a one-horse open sleigh
He laughed as there I sprawling lie
But quickly drove away
Chorus(2):
Now the ground is white
Go it while you're young
Take the girls tonight
And sing this sleighing song
Just get a bobtailed bay
Two forty is his speed
Hitch him to an open sleigh
And crack! You'll take the lead.
Chorus(2):
"We Wish You a Merry Christmas" — популярна світська англійська колядка XVI ст.
-
- Приспів:
- Good tidings we bring
- to you and your kin (або «wherever you are»)
- We wish you a merry Christmas (або «Good tidings for Christmas»)
- and a happy New Year!
- Now, bring us some figgy pudding;
- now, bring us some figgy pudding;
- Now, bring us some figgy pudding
- and bring some out here!
-
- Приспів:
- For we all like figgy pudding;
- for we all like figgy pudding;
- For we all like figgy pudding:
- so bring some out here!
-
- Приспів:
- And we won't go until we've got some;
- We won't go until we've got some;
- And we won't go until we've got some;
- so bring some out here!
Stille Nacht
— різдвяна пісня, створена в Австрії в 1818. Один із найвідоміших і широко поширених у різних мовах по всьому світу різдвяних співів. Належить до нематеріальної культурної спадщини ЮНЕСКО.
Gdy się Chrystus rodzi
Джерело: http://uk.wikipedia.org , http://www.youtube.com
Немає коментарів:
Дописати коментар