Іван Пулюй освітив європу. А для українців він переклав на українську мову, разом з Пантелеймоном Кулішем та мовознавцем Іваном Нечуй-Левицьким, Святе Письмо.
2025 рік на Тернопільщині оголошено роком Івана Пулюя — видатного українського науковця, винахідника та перекладача. З нагоди 180-річчя від дня його народження заплановані численні заходи як в Україні, так і за її межами. Іван Пулюй відомий своїм вагомим внеском у розвиток науки та техніки, зокрема у відкритті рентгенівських променів, а також перекладацькою діяльністю.
Лекторій-обговорення "Людина, що засвітила Європу"/ 180 річчя від д.н. І Пулюя, разом з 11-ми класами ТНВК ШЕЛ 9 ім. І.Блажкевич.
Лекторій провела старший науковий співробітник Тернопільський обласний краєзнавчий музей Любов Левенець. Цікаві були обговорення лекції. Старшокласники обговорили: вже від 1869 року Іван Пулюй – учений-фізик – вражав сучасників науковими відкриттями, а у сфері світла став першовідкривачем. Адже саме Іван Пулюй першим звернув увагу на так звані «катодні промені» – електронні пучки світла, які поклали початок новій галузі науки – електротехніці.
Молодь дізналася багато про українського генія, всесвітньо відомого науковця, перекладача Біблії, філософа, публіциста Івана Пулюя. Ми обговорили, що народила генія земля на його малій Батьківщині в селищі Гримайлів.
Немає коментарів:
Дописати коментар