пʼятниця, 15 квітня 2022 р.

Євгену Удіну - 85!!!

 

11 квітня 2022 року Євгену  Тимофійовичу Удіну виповнилося 85.

Євген Удін -відомий художник, графік, ілюстратор. У своїх творах відобразив Тернопіль такий, який він бачив з 1960-х. З того часу, як приїхав до нас з Донецька. І вже сьогодні  він тернополянин. Також пан Євген відомий як ілюстратор багатьох книг відомих тернопільських авторів, таких як Богдан Мельничук. 

Євген Тимофійович - познайомив гостей міста зі своєю творчістю,  розповів багато цікавих історій зі свого життя та творчості. На сьогодні він залишається одним із відомих художників тернопілля.

Наші гості мали гарн у можливість через творчість Євгена Удіна  познайомитися з нашим містом, а також художник провів майстер-клас по малюванню великодньої листівки.





 

четвер, 14 квітня 2022 р.

Дуже Старий Замок

 


Старий замок 💙💛або Тернопільський замок - фортифікаційна споруда в місті ☝Тернополі в Україні, пам*ятка  архітектури національного значення.

Розташований у середмісті на високому східному березі Тернопільського ставу.


З 1540р. прийнято рахувати літочислення міста Тернополя.

На сьогоднішній день Тернопільський замок є найдавнішою частково збереженою спорудою міста.



Два нижні цокольні яруси з бійницями з боку ставу, перший наземний ярус з боку Майдану Волі а також фрагменти верхніх ярусів є залишками від первісної споруди замку, збудованої у 1540-1548рр. Зведений над цокольним ярусом сучасний триповерховий центральний об*єм будівлі з двохилим дахом і фронтонними завершеннями, а також два симетричні двоповерхові флігелі з північного та південного боків - результат перебудови кінця 13 поч. 19ст.

Коли замок втратив своє оборонне значенння - то був перебудований у палац. Тому первісний вигляд замку повністю втрачений.


Спорудження Тернопільського замку відбулося за період Тарновських (1540-1567рр.)

15 квітня 1540р. король Польщі Сигізмунд І (1467-1548) привілеєм "Locatio oppidi Tarnopole" передав краківському каштеляну, великому гетьману коронному Яну Амору Тарновському (1488-1561) місцевість у Теребовлянському повіті, під будівництво укріпленого замку для захисту південно-східних рубежів польської держави від татарських набігів.



Краєзнавчий екскурс ми написали за мотивами киги: Дуже Старий Замок: історико-архітектурне дослідження та теоретична реконструкція/ серія "Дитинство Тернополя"/ уклав Тарас Циклиняк.- Тернопіль, вид-во "Крок", 2019.

понеділок, 11 квітня 2022 р.

Літературно- сюжетна гра :"Словом, піснею, барвами" #Тижденьдитячогочитання2022

 


#Тижденьдитячогочитання2022 У рамках гуманітарно-освітнього проекту "Українці допомагають українцям" у Центральній дитячій бібліотеці спільно з медіа-лабораторією ПК "Березіль" - керівник Оксана Ратушняк розпочато цикл занять: "Словом, піснею, барвами про найрідніше", які включатимуть в себе літературні читання, декламування та записуванні віршів. Заняття будуть відбуватися щотижня. То ж запрошуємо усіх бажаючих діток, які полюбляють поезію.



пʼятниця, 8 квітня 2022 р.

Зачарувати всіх! Тиждень дитячого читання

 


Всеукраїнський тиждень дитячого читання — 2022 під гаслом «НАЦІЯ, яка ЧИТАЄ — НЕПЕРЕМОЖНА!».

Сьогодні ми вам розповімо про:

«Гості на мітлі» Володимира Рутківськогоце повість, знайома поколінню сучасних батьків із власного дитинства: перше видання побачило світ у «Веселці» 1988 року.

 Казкова основа історії – знаний усім із дитинства сюжет про страшну злу бабу-ягу, яка живе у старій хатинці в лісі й викрадає дітей із села поблизу. Це є чудовим підґрунтям для родинного читання.


Отож, головні герої - двоє учнів четвертого класу, Степан та Василь, а також їхній «реп’ях», молодша на рік Таня. Ставлення дітей до чаклунки Ядвіги Олізарівни – основний акцент повісті.

А тепер... літературна забава!!!😏😍

Баба-яга та її чорний кіт, летять над лісом і обирають, де би приземлитися. Наступне питання: 

👽«З якою метою, на вашу думку, летять ці герої?». 

Відповіді:💥 «забрати будинок», «вкрасти», «з’їсти дітей», «дістати зілля, яке дає безсмертя», «вона шукає собі помічницю, яку візьме зі світу людей, а потім зачаклує», «усіх зачаклувати», «зібрати трави». 

Правильна відповідь, Ядвіга Олізарівна збирає трави на новому місці. Справді, головна мета – знайти знедолену дівчинку, злу й ображену на людей, і зробити її своєю ученицею. І так, для цієї мети чарівниця хоч і не «зачакловує усіх», але широко вдається до чарів.

👀Як звати кота? Не дуже складно (чи складно таки) вгадати таке дивовижне ім’я – Аристарх. Бо Аристарх у розмові виявляється насамперед постійно голодним котом старої пані, а не злим чарівним чудовиськом.

👥Гості на мітлі (а насправді – у СТУПі) приземляються на околиці села Горобців, і попросимо вгадати, хто там їх зустрічає? 

Відповіді  такі: «жителі села», «дракон», «дід, якому десять мільярдів років», «сова», «бджола», «старий дід». Насправді - Ядвігу Олізарівну зустрічають домовики, яких вона починає розпитувати про дітей у селі.

😆Як щодо майбутнього самої Ядвіги Олізарівни? «чаклунку посадять за ґрати», «вона так розізлиться, що згорить», «вона загине», «чаклунка полетить звідти», «вона стане доброю», «чаклунці сподобаються Степанові бутерброди». Відповідь за вами.


Видатний український письменник, член Національної спілки письменників України, лауреат Національної премії України імені Т.Г. Шевченка
Володимир Григорович Рутківський – чудовий майстер дитячого роману та історичних пригод, магічне слово якого створює неповторний і манливий художній світ. Творчість Володимира Рутківського увійшла вагомим внеском в українську літературу, якій він присвятив своє життя.



вівторок, 5 квітня 2022 р.

Не книги, а суцільний квест. Тиждень книжкових викликів



Тиждень дитячого читання "Тиждень книжкових викликів та екстрім-читання" продовжується.

Нагадуємо, що Всеукраїнський тиждень дитячого читання — 2022 під гаслом «НАЦІЯ, яка ЧИТАЄ — НЕПЕРЕМОЖНА!».

Сьогодні ми вам розповімо про Захопливі книги для юних детективів: Ганс Юрген Пресс  і його серія книг "Знайти злочинця" Отож, в нас година цікавої книги.

Але, переусім про автора:


💓Ганс Юрген Пресс був одним з винахідників віммельбуха - книг-картинок, створених для розваги і тренування уваги і пам'яті одночасно, які зараз стають дедалі популярнішими. Преса вважають «батьком віммельбуха».

💓Ганс Юрген Пресс-  німецький ілюстратор і автор дитячих книг, більшість з яких містять історії та загадки, відповіді на які треба знайти в малюнках.

Серія "Знайти злочинця" - це книга-гра. Видавництво "Навчальна книга "Богдан" створили чудові ролики, які  ми і рекомендуємо до уваги.  Озвучила - тернопільська письменниця, ілюстраторка і перекладачка Ганна Осадко.

А ось вам і цитата з книжки:

 😎 Книжка "Чорна рука" - тут є запитання біля ілюстрації   "Чого бракує на фальшивій марці?" ... "...Кікі з В. підніс до неї підгорілу марку.

- На ній чогось бракує, - сказав Ролло, - вона фальшива..."

😎І лише перегорнувши сторінку, можна знайти підказку:

"... - Але, якщо на марці відсутній прапор корабля, він взагалі не мав би продавати, - сказав Фелікс..."

😎Цікаво дуже, правда? там відсутній прапор корабля.

Ще один огляд цієї барвистої серії детективів:



Запам’ятовуйте та зіставляйте факти, шукайте докази на картинках-загадках, перш ніж продовжити гонитву за злочинцем на наступній сторінці.

Цікавого вам читання!

Нація, яка читає - непереможна!

Тиждень дитячого читання 2022

 

           Всеукраїнський тиждень дитячого читання — 2022 під гаслом «НАЦІЯ, яка ЧИТАЄ — НЕПЕРЕМОЖНА!».

  Читання має здатність відволікати від тривоги, заспокоювати, дає можливість зануритися у вигадані світи, захистити, хоч на короткий час, від страшної реальності. Тож влаштуємо книжкове свято нашим дітям!


Подорож-гра "Q-коди:веселий двіж"/за сторінками журналу "Колосок"

 


«Колосок» — всеукраїнський науково-популярний природничий журнал для дітей та юнацтва. Виходить 12 разів на рік українською мовою . Журнал засновано в січні 2006 року.

Матеріали журналу присвячені найрізноманітнішим явищам живої природи, новим відкриттям у науці і техніці, науковим загадкам і цікавим дослідженням у відповідних галузях знань. Рубрики: „Наука і техніка”, „Жива природа”, „Планета Земля”, „Логіка і кмітливість”, „Про все на світі”, „Поштова скринька”, „Seedy’s Club” (на допомогу у вивченні англійської мови), „Проекти “КОЛОСКА”. 


Маємо гарні новини для наших читайликів.
 Команда Колосок крокує разом з розвитком інформаційних технологій. За допомогою QR-кодів, які Ви знайдете у виданнях, чекає знайомство з наукою і технікою, живою природою, людиною та екологією, нашою Землею та Всесвітом та ін., стане ще цікавішим та захоплюючим.

Для прикладу, Ви маєте нагоду побувати та прогулятися разом з автором Ігорем Диким на Антарктиді.

Шукай QR-код та читай на сторінках журналу (2021, №3, С. 5) статті про 24-ту Українську Антарктичну експедицію (2019 - 2020 рр.) на станцію Академіка Вернадського. Ось таке відео ви найдете:


Рекомендуємо!

Друзі! Перегляньте цікавий проєкт від журналу "Колосок":



Всякий, хто має бібліотеку і сад,

не потребує більше нічого.

Марк Туллій Цицерон



Ці невеличкі приклади, допоможуть дітям полюбити читати про природу, науку і ще багато  цікавого. Читайте журнал "Колосок"! Користуйтесь Q-кодами, з допомогою яких  так цікаво подорожувати. Отакий він веселий двіж! Двіж з Q-кодами!

вівторок, 15 березня 2022 р.

Дитячі книги про війну


Ще кілька років тому про війну ми дізнавалися лише з книжок і фільмів. Це було доволі абстрактне явище, яке жахало, але тільки теоретично. Учасників-ветеранів щороку ставало дедалі менше, як і дітей війни. Тобто ті, хто безпосередньо бачив і відчув на собі всі труднощі і поневіряння. До нас долинало лише ехо... Слабкий відголосок, який втрачав емоційне забарвлення, а разом з тим і сенс, а все більше набував рис звичайного факту - стільки-то загинуло така-то зброя використовувалася, ось такі зміни відбулися... Здавалося б Друга світова - найгірше, що могло трапитися з людством, неодноразово лунали гасла "Ніколи знову!"... Але історія жорстоко карає за невивчені уроки. Особливо, коли під боком такий сусід.

Війна стала іншим явищем, коли ми відчули її на собі. Коли діти почали втрачати батьків, дружини - чоловіків, коли батьки ховали ще таких молодих і юних дітей. Коли жодні новини не обходяться без повідомлень про загиблих чи поранених. Коли вбивають ось зовсім поруч. Руйнують мій і твій дім...

Доволі суперечливе питання: чи говорити з дітьми про війну - з якого віку, які слова підібрати, як правильно пояснити? Але коли, дитина безпосередньо залучена у події - вибору не залишається. І тоді дуже швидко, майже миттєво доводиться дорослішати.

 Написати про війну дітям, не скочуючись до банальності або поверхового героїзму, надзвичайно непросто. Центральна дитяча  бібліотека зібрала та підготувала – декілька вдалих зразків, серед яких як всесвітньо відомі бестселери, так і українські проекти.

Саме цим надихнулася Галина Кирпа у 2014. Перші смерті тоді були на Майдані, звісно що серед присутніх і діти. Її книжка "Мій тато став зіркою"  довго писалася. Тема - складна і делікатна. Таке холодне і незламне Ніколи - як лейтмотив через усю історію. Тато ніколи не повернеться додому. Тато ніколи не буде бавитися зі мною. Тато ніколи мене не обійме. Тато ніколи мене не захистить. Невідворотність і жорстокість цього "ніколи" доводиться пояснювати маленькій дівчинці.

Художня література для дітей на історичну тему – це не 
тільки захопливі історії, а і важливий інструмент формування свідомості. Побудова в системі цінностей правильних і правдивих орієнтирів. Такими є «Джури» Володимира Рутківського. Чотири цікавезні історії. Чотири можливості насолодитися пригодами українських супергероїв.

Книги про АТО – спосіб рефлексії пережитого. Особливо, якщо автор – військовий/військова. Найцінніше, що є в людини це її досвід. І книга це найкращий канал передачі такого досвіду.


Не пошкодував деталей Валерій Ананьєв у книзі «Сліди на дорозі». Щиро і без прикрас він описує свій шлях, внутрішні зміни, його думки і мрії. Особливість цієї книжки в тому, що на полях ви зустрінете QR-коди з посиланнями на фото чи відео подій, про які йде мова. Можливість максимально наочно відчути те, про що пише автор. Художні книги про другу світову війну зараз набувають актуальності висвітлюючи нові питання, на які раніше не звертали уваги.


«Клуб любителів книжок та пирогів з картопляного лушпиння» Мері Енн Шеффер і Енні Берровз. У жанрі епістолярного роману розповіли про те, як під час війни не тільки можна, а й потрібно радіти, тішитися і навіть закохуватися. Надзвичайно тепла і надихаюча історія про війну.

Книги українських письменників
 про війну теж можуть бути цікавими і популярними. Роман Гаськи Шиян «За спиною» окрім визнання читачів отримав Літературну премію Європейського Союзу (European Union Prize for Literature). Це перша українська лауреатка в історії цієї нагороди.


Тірца Атар.
 «Від війни плачуть»

Тірца Атар, ізраїльська поетеса, акторка й співачка, народилася під час Другої світової війни, а у своїй книжці для дітей «Від війни плачуть» описала ще одну війну, пізнішу, яку переживала її країна. Міні-повість у віршах вперше вийшла друком 1975 року. 2015-го року книжку переклала українська поетеса й прозаїк Анна Хромова.

Оповідь у книжці веде 7-річна дівчинка, тато якої на війні. Ситуація до болю нагадує обставини в багатьох сучасних українських родинах. Життя ніби триває: є школа, робота, друзі, ігри, телевізор і мирне небо над головою. Але зовсім поруч, за якусь, зрештою, невелику кількість кілометрів, тривають обстріли й вибухають міни. 

Гнітючу атмосферу постійного очікування, напруги й тривоги майстерно передано ілюстраторкою Катериною Садовщук.

Книжка Тірци Атар – зразок тонкої, ліричної, інтимної мови та альтернативного, принципово негероїчного словника в розмові про війну.

 

«Листи на війну»


Під час війни на Сході України діти написали й продовжують писати величезну кількість послань бійцям. У них вони висловлюють свої побажання, страхи й надії, своє бачення майбутнього.

 Ці послання – унікальні артефакти, дуже промовистий, сповнений глибинних значень культурний зріз, що потребує збереження та вивчення. 

Спробу фіксації листів на війну здійснило видавництво «Братське» в межах проекту «Крок уперед: глобалізуємося разом із українсько-англійськими книжками-картинками», ініційованого письменницею та дослідницею дитячої літератури Оксаною Лущевською.

 У документальному виданні зібрано справжні листи з різних регіонів України. У текстах повністю збережено стилістику та орфографію оригіналів. Поруч наведено англійський переклад. Тим самим книжка не тільки може сприяти вивченню англійської, але й стає доступною для читачів у всьому світі. 


Марцін Щигельський. «Ковчег часу»

Рафалу дев’ять років, і він живе у варшавському гетто. Понад усе на світі хлопчик любить читати, але дорога до бібліотеки стає щораз небезпечнішою. Його батьків немає. Дідусь, видатний скрипаль, переконує, що вони поїхали в Африку. Світ навколо дедалі більше нагадує Рафалові його улюблену книжку ­– «Машину часу» Герберта Веллса: хижі морлоки у формі німецьких солдатів, з рушницями, чатують на кожному кроці. Та от настає день, коли з гетто доводиться тікати.

 Малий Рафал, з погляду якого описано події, через свій вік ще не в змозі осмислити всього масштабу катастрофи. Але щемка наївність його світовідчуття підкреслює цілі пласти смислів, відкриваючи тему страшного історичного катаклізму для юного читача та реактуалізуючи для дорослого.

Сучасний польський письменник М. Щигельський збирав матеріал про варшавське гетто понад шість років. Чимало обставин Рафалової втечі взято з документальних свідчень, щоденників жертв Голокосту, спогадів людей, які допомагали рятувати єврейських дітей від загибелі. Та й у самого головного героя теж був прототип.

 Історична повість з невеликим фантастичним «вкрапленням» уміло адаптує тему Голокосту для молодших читачів, не нагнітаючи атмосфери, а залишаючи достатньо місця для дружби, вірності, доброти, надії й віри в майбутнє.


Маркус Зузак. «Крадійка книжок»


 Дівчинка Лізель вимушено оселяється в прийомних батьків у простій німецькій родині. На вулиці 1939 рік, і справи стають зовсім моторошними. Ті, хто не виказує захвату політикою Гітлера, наражаються на небезпеку.

Але життя триває: потрібно ходити до школи, допомагати вдома і заробляти на їжу. У Лізель з’являються друзі, а прийомні батьки, попри позірну грубість, завойовують її серце своєю добротою. Та війна не спить. Невдовзі родині Лізель на їхній Хімель-Штрассе (тобто Небесній вулиці) доведеться переховувати втікача, а потім і самим балансувати на межі життя і смерті. 

Книжка привертає увагу з перших же сторінок незвичністю оповіді – адже цим іронічним, глибоким і віртуозним наратором є сам Смерть. 

Визнаний бестселер, пізніше не дуже вдало екранізований у солодкавій голлівудській манері, заслуговує на увагу юних і дорослих читачів. Захопливий, динамічний, майстерно зроблений та сповнений харизматичних персонажів, цей текст розповідає про війну свою інтимну, глибоку й болісну правду.

 

Ентоні Дорр. «Все те незриме світло» 

Дві сюжетні лінії роману знайомлять нас із двома протагоністами – хлопчиком Вернером, якому доведеться стати солдатом Третього Рейху, та незрячою французькою дівчинкою Марі-Лорою, яка втікає з окупованого Парижа до Нормандії, везучи із собою велику таємницю. Описуючи паралельно їхні долі, автор створює живих і пронизливих персонажів, які не лишають байдужими нікого.

«Все те незриме світло» зрежисовано з безпосередністю притчі, змонтовано з тривожних, болісних, щемливих сцен, підсилено постійною напругою та насичено промовистими символами. Ефектний і попри все життєствердний текст не тільки показує бридке нутро війни, а й дає надію, силою любові створює вихід з безвиході. 

Роман Дорра, за який автор отримав Пулітцерівську премію, написано для дорослих читачів. Проте він легко ввійде в коло читання старших підлітків завдяки універсальності проблематики, переконливим підлітковим голосам та динамічності оповіді.